Энциклопедия постмодернизма.
http://slovari.yandex.ru/dict/postmodernism/article/pm1/pm1-0149.htm "ЗАУМНЫЙ ЯЗЫК" ("заумь") — центральное понятие философии языка Хлебникова, посредством введения которого он пытается решить проблему демаркации между словом и его знаково-числовой семантикой (т.е. между "цитатой" и "чертежом"): Хлебников декларирует в качестве особого подхода З.Я., или особую практику "словотворчества" и смыслополагания: "слово особенно звучит, когда через него просвечивается второй смысл... Первый видимый смысл — просто спокойный седок страшной силы второго смысла, — это речь, дважды разумная, двоякоумная = двуумная. Обыденный смысл лишь одежда для него". Таким образом, в хлебниковской поэтической и философской программах проявляется парадигмальная установка на плюральность смысла, что впоследствии было выдвинуто в качестве исходного требования постмодернистского типа философствования, в первую очередь — у Кристевой. З.Я., по определению Хлебникова, является "языком, не имеющим определенного значения (не застывшим), заумным. Общий язык связывает, свободный позволяет выразиться полнее". "Заумь" — "значит находящийся за пределами разума" (Хлебников, А.Крученых), но это не значит, что его знаки лишены смысла для участников дискурса…
…"Заумь" представляет собой языковую игру как ситуацию реконструкции свободного ("дву-умного") языка, обладающего плюральностью смысловых единиц, что во многом сопоставимо с концепцией "симулякров" Батая и Бодрийяра в постмодернизме и трактовкой языковых игр Витгенштейном, Хинтиккой и Апелем. Используя только З.Я., человечество, по Хлебникову, могло и "еще может" создать особую культуру, "богатую миром ощущений при многообразном проявлении формы (ритма) на материи (ритмичном сознании), но без признаков ума, без представлений о смерти, без развернутых при пространственном восприятии времени, идей и эмоций. Было бы царство без-умия с искусством за-умия". И если бы человек не превратился в "абстрагирующую машину", и не было бы слов, то культура, полагал последователь Хлебникова А.Туфанов, в соответствии с "ритмичным" сознанием первобытного человечества, приняла бы музыкальный характер. Несколько иным виделось Хлебникову будущее "человечества, верящего в человечество". З.Я., утверждал он, должен "взорвать" пласты "глухонемого молчания" Вселенной и открыть человеку новые возможности, не отнимая уже устоявшихся.
Ф.В. Пекарский
* * * * * * *
§2. ЗАУМНЫЙ ЯЗЫК.
Заумный язык исходит из двух предпосылок:
1. Первая согласная простого слова управляет всем словом - приказывает остальным.
2. Слова, начатые одной и той же согласной, объединяются одним и тем же понятием и как бы летят с разных сторон в одну и ту же точку рассудка.
Если взять слова чаша и чеботы, то обоими словами правит, приказывает звук Ч. Если собрать слова на Ч: чулок, чеботы, черевики, чувяк, чуни, чуп<а> ки, чехол и чаша, чара, чан, челнок, череп, чахотка, чучело,- то видим, что все эти слова встречаются в точке следующего образа. Будет ли это чулок или чаша, в обоих случаях объем одного тела (ноги или воды) пополняет пустоту другого тела, служащего ему поверхностью. Отсюда чара как волшебная оболочка, сковывающая волю очарованного - воду по отношению чары, отсюда чаять, то есть быть чашей для вод будущего. Таким образом Ч есть не только звук, Ч - есть имя, неделимое тело языка.
Если окажется, что Ч во всех языках имеет одно и то же значение, то решен вопрос о мировом языке: все виды обуви будут называться Че ноги, все виды чашек - Че воды, ясно и просто. Во всяком случае хата значит хата не только по-русски, но и по-египетски; В в индоевропейских языках означает "вращение". Опираясь на слова хата, хижина, халупа, хутор, храм, хранилище,- мы видим, что значение <Х> - "черта преграды между точкой и движущейся к ней другой точкой". Значение В в вращении одной точки около другой неподвижной. Отсюда - вир, вол, ворот, вьюга, вихрь и много других слов. М- "деление одной величины на бесконечно малые части". Значение Л - "переход тела, вытянутого вдоль оси движения, в тело, вытянутое в двух измерениях, поперечных пути движения". Например, площадь лужи и капля ливня, лодка, лямка. Значение Ш - "слияние поверхностей, уничтожение границ между ними". Значение К - "неподвижная точка, прикрепляющая сеть подвижных". Таким образом заумный язык есть грядущий мировой язык в зародыше. Только он может соединить людей. Умные языки уже разъединяют.
Источник: http://database.library.by/library....268.htm
Индивидуально-авторские неологизмы
Помимо общеязыковых в речи могут встречаться авторские (индивидуальные, индивидуально-стилистические) неологизмы, которые создаются авторами для определённых художественных целей. Они редко выходят за пределы контекста, не получают широкого распространения, как правило остаются принадлежностью индивидуального стиля, так что их новизна и необычность сохраняются.
Источник (свободная энциклопедия «ВекипедиЯ»:
http://ru.wikipedia.org/wiki....7%D0%BC
Или:
Энциклопедия «Кругосвет»
http://slovari.yandex.ru/dict/krugosvet/article/0/0b/1006970.htm
Кроме языковых, в речи могут встречаться индивидуальные, или авторские неологизмы. В отличие от языковых, они, будучи созданы одним лицом — поэтом, писателем, общественным деятелем и т.п., - остаются принадлежностью индивидуального стиля и их новизна, необычность не стирается со временем.
Эта тема касается и музыки.
МУЗЫКА И КАББАЛА.
Каббалистические мелодии не поддаются обычному музыковедческому анализу. С точки зрения классического музыковедения, эти мелодии могут казаться банальными по своему построению и музыкальному языку. И только предрасположенные к постижению Высшего мира и всего мироздания, чувствуют в этой музыке нечто, зовущее к неизведанному.
Источник: http://www.kabmir.com/news/123.
И ещё, что касается и моего Учения.
ТАЙНЫ КАББАЛЫ.
(С того же сайта, ссылка ниже; моё Учение ПМН № 7777 – сравнимо с каббалой).
По статье Бааль Сулама «Предисловие к книге «Зоар»
Наука каббала состоит из двух частей. Первая часть называется «тайны», и их запрещено раскрывать кому бы то ни было. Вторая часть называется «вкусы», и раскрывать их можно всем. Более того, на раскрытие «вкусов» не просто нет запрета – того, кто этим занимается, ждет огромное вознаграждение.
Во всех каббалистических книгах, когда каббалисты пишут, что науку каббала запрещено раскрывать, они говорят о «тайнах». Но ведь создавая книгу, автор не может знать, в чьи руки она попадет в дальнейшем. Велика вероятность того, что ее раскроет тот, кто еще не должен начать изучение каббалы.
Духовность в любой области будет казаться «не поддающейся обычным классическим понятиям данной дисциплины».